Re-Orienting Shakespeare in Japan. / Eglinton, Mika.

2017. 243 p.

Research output: ThesisDoctoral Thesis

Unpublished

Standard

Re-Orienting Shakespeare in Japan. / Eglinton, Mika.

2017. 243 p.

Research output: ThesisDoctoral Thesis

Harvard

Eglinton, M 2017, 'Re-Orienting Shakespeare in Japan', Ph.D., Royal Holloway, University of London.

APA

Eglinton, M. (2017). Re-Orienting Shakespeare in Japan.

Vancouver

Eglinton M. Re-Orienting Shakespeare in Japan. 2017. 243 p.

Author

Eglinton, Mika. / Re-Orienting Shakespeare in Japan. 2017. 243 p.

BibTeX

@phdthesis{fe38b9b09d8a482fa0422683a150161c,
title = "Re-Orienting Shakespeare in Japan",
abstract = "This thesis investigates how Shakespearean plays, the so-called “centre of the western canon” and “global commodity of cultural-capital” are interculturally reconstructed in the sphere of “Asia,” particularly Japan, against the current socio-cultural contexts of a postmodern and globalised age. In particular, I analyse how Shakespeare{\textquoteright}s characters are represented in relation to the ongoing dichotomies of East and West, Occidentalism and Orientalism, masculinity and femininity, to colonise and to be colonised, and tradition and contemporaneity.What does “Shakespeare” signify and where does this cultural icon stand in “Asia”? How is his iconic status constructed, celebrated, received, criticised, accommodated and consumed in the context of Asian intercultural productions? How are Shakespeare{\textquoteright}s “women” performed in contemporary Asian theatres? What is the definition of Asia itself and where and how does one situate it? From the Occidental, Euro-centralised viewpoint that is connected to male subjectivity, following Edward Said, “Oriental” tends to be seen as “the other” and also somewhat feminine. If that is so, then are Shakespearean women, as “the others” in Asia, marginalised and feminised in a doubly complicated sense? Furthermore, as Rustom Bharucha claims, “Asiacentricity is the other side of Eurocentricity”, then does this not mean that the re-colonization of Shakespeare also implies colonizing masculinity? In order to re-examine and re-define these questions, I develop a series of case studies based on unique research material collated from cross-cultural, multi-lingual and inter-national collaborative performance projects. This includes works by the following directors and practitioners: Deguchi Norio, Ninagawa Yukio, Miyagi Satoshi, Noda Hideki, Yasuda Masahiro, Ong Keng Sen and Miyazawa Akio. For each case study, I expose and analyse a specific type of “re-orientation” of a Shakespeare play. By re-orientation I mean the adaptation and ownership of Shakespeares in local, non-English contexts and the exportation of the transformed Shakespeare back to its place of origin.Through these case studies, I document and historicise the complexity of correlations and mutual influences between East and West, challenging ageing dichotomies based on the dominance of Western discourse and cultural hegemony, towards a re-orientation of Shakespeare in the 21st century.",
keywords = "Shakespeare, Japan, Orientalism, Occidentalism, theatre history, women, representation, Japonism, exotism, Colonialism, Feminism, post-colonial studies",
author = "Mika Eglinton",
note = "I am requesting this restriction for the electronic copy of the thesis for a period of 5 years, which as I understand it, would be uploaded to both the Royal Holloway online thesis repository, Royal Holloway Research Online, and the British Library-run EThOS database. The reason for this request is that the thesis contains a numerous photographs of performances by theatre companies in Japan and the effective publication of the thesis online would violate the agreement I have for reproducing the photos. At the moment, I am able to use the images courtesy of the various theatre companies towards the submission of the thesis as a paper version. However, the prospect of the thesis going online opens the photos up to potential digital copying and reproduction, which would violate the agreement, I have with the copyright holders. On this basis, I would like to request the full five-year restriction for the electronic version of the thesis.",
year = "2017",
language = "English",
school = "Royal Holloway, University of London",

}

RIS

TY - THES

T1 - Re-Orienting Shakespeare in Japan

AU - Eglinton, Mika

N1 - I am requesting this restriction for the electronic copy of the thesis for a period of 5 years, which as I understand it, would be uploaded to both the Royal Holloway online thesis repository, Royal Holloway Research Online, and the British Library-run EThOS database. The reason for this request is that the thesis contains a numerous photographs of performances by theatre companies in Japan and the effective publication of the thesis online would violate the agreement I have for reproducing the photos. At the moment, I am able to use the images courtesy of the various theatre companies towards the submission of the thesis as a paper version. However, the prospect of the thesis going online opens the photos up to potential digital copying and reproduction, which would violate the agreement, I have with the copyright holders. On this basis, I would like to request the full five-year restriction for the electronic version of the thesis.

PY - 2017

Y1 - 2017

N2 - This thesis investigates how Shakespearean plays, the so-called “centre of the western canon” and “global commodity of cultural-capital” are interculturally reconstructed in the sphere of “Asia,” particularly Japan, against the current socio-cultural contexts of a postmodern and globalised age. In particular, I analyse how Shakespeare’s characters are represented in relation to the ongoing dichotomies of East and West, Occidentalism and Orientalism, masculinity and femininity, to colonise and to be colonised, and tradition and contemporaneity.What does “Shakespeare” signify and where does this cultural icon stand in “Asia”? How is his iconic status constructed, celebrated, received, criticised, accommodated and consumed in the context of Asian intercultural productions? How are Shakespeare’s “women” performed in contemporary Asian theatres? What is the definition of Asia itself and where and how does one situate it? From the Occidental, Euro-centralised viewpoint that is connected to male subjectivity, following Edward Said, “Oriental” tends to be seen as “the other” and also somewhat feminine. If that is so, then are Shakespearean women, as “the others” in Asia, marginalised and feminised in a doubly complicated sense? Furthermore, as Rustom Bharucha claims, “Asiacentricity is the other side of Eurocentricity”, then does this not mean that the re-colonization of Shakespeare also implies colonizing masculinity? In order to re-examine and re-define these questions, I develop a series of case studies based on unique research material collated from cross-cultural, multi-lingual and inter-national collaborative performance projects. This includes works by the following directors and practitioners: Deguchi Norio, Ninagawa Yukio, Miyagi Satoshi, Noda Hideki, Yasuda Masahiro, Ong Keng Sen and Miyazawa Akio. For each case study, I expose and analyse a specific type of “re-orientation” of a Shakespeare play. By re-orientation I mean the adaptation and ownership of Shakespeares in local, non-English contexts and the exportation of the transformed Shakespeare back to its place of origin.Through these case studies, I document and historicise the complexity of correlations and mutual influences between East and West, challenging ageing dichotomies based on the dominance of Western discourse and cultural hegemony, towards a re-orientation of Shakespeare in the 21st century.

AB - This thesis investigates how Shakespearean plays, the so-called “centre of the western canon” and “global commodity of cultural-capital” are interculturally reconstructed in the sphere of “Asia,” particularly Japan, against the current socio-cultural contexts of a postmodern and globalised age. In particular, I analyse how Shakespeare’s characters are represented in relation to the ongoing dichotomies of East and West, Occidentalism and Orientalism, masculinity and femininity, to colonise and to be colonised, and tradition and contemporaneity.What does “Shakespeare” signify and where does this cultural icon stand in “Asia”? How is his iconic status constructed, celebrated, received, criticised, accommodated and consumed in the context of Asian intercultural productions? How are Shakespeare’s “women” performed in contemporary Asian theatres? What is the definition of Asia itself and where and how does one situate it? From the Occidental, Euro-centralised viewpoint that is connected to male subjectivity, following Edward Said, “Oriental” tends to be seen as “the other” and also somewhat feminine. If that is so, then are Shakespearean women, as “the others” in Asia, marginalised and feminised in a doubly complicated sense? Furthermore, as Rustom Bharucha claims, “Asiacentricity is the other side of Eurocentricity”, then does this not mean that the re-colonization of Shakespeare also implies colonizing masculinity? In order to re-examine and re-define these questions, I develop a series of case studies based on unique research material collated from cross-cultural, multi-lingual and inter-national collaborative performance projects. This includes works by the following directors and practitioners: Deguchi Norio, Ninagawa Yukio, Miyagi Satoshi, Noda Hideki, Yasuda Masahiro, Ong Keng Sen and Miyazawa Akio. For each case study, I expose and analyse a specific type of “re-orientation” of a Shakespeare play. By re-orientation I mean the adaptation and ownership of Shakespeares in local, non-English contexts and the exportation of the transformed Shakespeare back to its place of origin.Through these case studies, I document and historicise the complexity of correlations and mutual influences between East and West, challenging ageing dichotomies based on the dominance of Western discourse and cultural hegemony, towards a re-orientation of Shakespeare in the 21st century.

KW - Shakespeare

KW - Japan

KW - Orientalism

KW - Occidentalism

KW - theatre history

KW - women

KW - representation

KW - Japonism

KW - exotism

KW - Colonialism

KW - Feminism

KW - post-colonial studies

M3 - Doctoral Thesis

ER -