Policy as a struggle for meaning: disentangling knowledge translation across international health contexts. / • Komporozos-Athanasiou , Aris; Oborn, Eivor; Barrett, Michael; Chan, Yolande.

In: Knowledge Management Research & Practice, Vol. 9, 2011, p. 215-227.

Research output: Contribution to journalArticle

Published

Standard

Policy as a struggle for meaning: disentangling knowledge translation across international health contexts. / • Komporozos-Athanasiou , Aris; Oborn, Eivor; Barrett, Michael; Chan, Yolande.

In: Knowledge Management Research & Practice, Vol. 9, 2011, p. 215-227.

Research output: Contribution to journalArticle

Harvard

• Komporozos-Athanasiou , A, Oborn, E, Barrett, M & Chan, Y 2011, 'Policy as a struggle for meaning: disentangling knowledge translation across international health contexts', Knowledge Management Research & Practice, vol. 9, pp. 215-227.

APA

• Komporozos-Athanasiou , A., Oborn, E., Barrett, M., & Chan, Y. (2011). Policy as a struggle for meaning: disentangling knowledge translation across international health contexts. Knowledge Management Research & Practice, 9, 215-227.

Vancouver

• Komporozos-Athanasiou A, Oborn E, Barrett M, Chan Y. Policy as a struggle for meaning: disentangling knowledge translation across international health contexts. Knowledge Management Research & Practice. 2011;9:215-227.

Author

• Komporozos-Athanasiou , Aris ; Oborn, Eivor ; Barrett, Michael ; Chan, Yolande. / Policy as a struggle for meaning: disentangling knowledge translation across international health contexts. In: Knowledge Management Research & Practice. 2011 ; Vol. 9. pp. 215-227.

BibTeX

@article{9436c90cce28487ab5203f7f9fd399e5,
title = "Policy as a struggle for meaning: disentangling knowledge translation across international health contexts",
abstract = "Over the last decade, research in medical science has focused on knowledge translation and diffusion of best practices to enable improved health outcomes. However, there has been less attention given to the role of policy in influencing the translation of best practice across different national contexts. This paper argues that the underlying set of public discourses of healthcare policy significantly influence its development with implications for the dissemination of best practices. Our research uses Critical Discourse Analysis (CDA) to examine the policy discourses surrounding the treatment of stroke across Canada and the UK. It focuses in specific on how concepts of knowledge translation, user empowerment, and service innovation construct different accounts of the {\textquoteleft}health service{\textquoteright} in the two countries. These findings provide an important yet overlooked starting point for understanding the role of policy development in knowledge transfer and the translation of science into health practice. ",
keywords = "discourse, policy. patients, stroke, international comparison",
author = "{• Komporozos-Athanasiou}, Aris and Eivor Oborn and Michael Barrett and Yolande Chan",
year = "2011",
language = "English",
volume = "9",
pages = "215--227",
journal = "Knowledge Management Research & Practice",
issn = "1477-8238",
publisher = "Palgrave Macmillan Ltd.",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Policy as a struggle for meaning: disentangling knowledge translation across international health contexts

AU - • Komporozos-Athanasiou , Aris

AU - Oborn, Eivor

AU - Barrett, Michael

AU - Chan, Yolande

PY - 2011

Y1 - 2011

N2 - Over the last decade, research in medical science has focused on knowledge translation and diffusion of best practices to enable improved health outcomes. However, there has been less attention given to the role of policy in influencing the translation of best practice across different national contexts. This paper argues that the underlying set of public discourses of healthcare policy significantly influence its development with implications for the dissemination of best practices. Our research uses Critical Discourse Analysis (CDA) to examine the policy discourses surrounding the treatment of stroke across Canada and the UK. It focuses in specific on how concepts of knowledge translation, user empowerment, and service innovation construct different accounts of the ‘health service’ in the two countries. These findings provide an important yet overlooked starting point for understanding the role of policy development in knowledge transfer and the translation of science into health practice.

AB - Over the last decade, research in medical science has focused on knowledge translation and diffusion of best practices to enable improved health outcomes. However, there has been less attention given to the role of policy in influencing the translation of best practice across different national contexts. This paper argues that the underlying set of public discourses of healthcare policy significantly influence its development with implications for the dissemination of best practices. Our research uses Critical Discourse Analysis (CDA) to examine the policy discourses surrounding the treatment of stroke across Canada and the UK. It focuses in specific on how concepts of knowledge translation, user empowerment, and service innovation construct different accounts of the ‘health service’ in the two countries. These findings provide an important yet overlooked starting point for understanding the role of policy development in knowledge transfer and the translation of science into health practice.

KW - discourse, policy. patients, stroke, international comparison

M3 - Article

VL - 9

SP - 215

EP - 227

JO - Knowledge Management Research & Practice

JF - Knowledge Management Research & Practice

SN - 1477-8238

ER -