潮来潮去—海关与中国现代性的全球起源 (原作者方德万,译者蔡维屏等。Translation of Breaking with the Past: The Maritime Customs Service and the Global Origins of Modernity in China)

Translated title of the contribution: Breaking with the Past: The Maritime Customs Service and the Global Origins of Modernity in China by Hans van de Ven

Weipin Tsai (Translator), Y. Yao (Translator)

Research output: Book/ReportBook

Abstract


This book was selected by the Economic Observer (经济观察报, https://www.nine-phoenix.com/article/404696/), Oriental History Review (东方历史评论, http://www.sohu.com/a/219539268_120776) and Beijing Evening (北京晚报, http://www.takefoto.cn/viewnews-1383031.html) as being in their top 10 books for humanities publications in 2017.

近代中國海關始於太平天國運動(1850-1864)期間,1949年共產黨在中國贏得政權後未幾結束。一個世紀中,它的身影不僅出現在中國的內陸腹地,還出現在遠在西北的烏魯木齊,甚至是西南的喜馬拉雅山。無論沿海,還是內陸,海關對於中國而言都是一個重要機構,也是一個未有中斷且勢力幾乎可達全中國的機構。近代海關之所以重要,在於它所提供的監管加速了中國的國際貿易,以及支持了涵括中國、歐洲、亞洲和美國在內的跨國人際網絡。它不但支持中國以平等的民族國家身份加入到新的外交體系,同時促進中國與國際組織間的合作,打造國際慣例,譬如航海公約。海關職員在私人閑暇時,是收集者、翻譯者、語言學家和學者,通過他們的活動,使中國在國際文化和學術組織中占有一席之地。從晚清到北洋,再到抗日戰爭乃至國共內戰,海關的歷史可以看作是整個中國近代史的縮影,並且觸及許多面向,進而影響了許多重大的歷史事件,如,義和團運動、辛亥革命和國民黨的崛起,以及抗日戰爭等。海關同時也從根本上形塑了這一時期統治中國各個政權的形態。

當面向大海就有交流,就有無限的可能性,這是海關的原始精神。所以儘管如此,我也珍惜能夠藉由這個翻譯的契機,為學術盡上微薄之力,希望不辜負這段海關與近代中國交錯動人的歷史。
Translated title of the contributionBreaking with the Past: The Maritime Customs Service and the Global Origins of Modernity in China by Hans van de Ven
Original languageChinese
Place of PublicationChina
PublisherShanxi Renmin Chubanshe/Hantang Yangguang
Number of pages452
ISBN (Print)7203098796
Publication statusPublished - 30 Jul 2017

Keywords

  • 赫德
  • 海关
  • 晚清
  • 民国
  • 安格联
  • 梅乐和
  • 中国

Cite this