Abstract
The Czech devotional verse ‘Vánoční noc’ (‘Christmas Eve’) by Adam Michna z Otradovic, first published in his Česká mariánská muzika (Prague, 1647), and one of the best-known poems by its author, is offered in partial English translation. As a poem it is poesia per musica, intended for musical setting; a close reading of details of the poem in its musical context yields unexpected layers of meaning, and suggests that it may serve as a model for improving modern interpretations of Czech Baroque poetry more broadly.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 5-11 |
Number of pages | 7 |
Journal | Slavic Literatures |
Volume | 143 |
Early online date | 29 Feb 2024 |
DOIs | |
Publication status | Published - 26 Mar 2024 |